-
1 la gorge sèche
il a la gorge sèche — у него пересохло в горле, у него перехватило дыхание ( от волнения)
La jeune fille les avait aperçus de loin, et s'était précipitamment détournée, feignant de ne pas les avoir vus. La gorge sèche, la nuque raide, elle les sentait approcher. (R. Martin du Gard, Les Thibault.) — Девушка заметила их издали и поспешно отвернулась, притворившись, будто их не видела. От волнения у нее пересохло в горле, шея напряглась, она чувствовала, как они приближаются.
-
2 sécher la dalle
прост.Chercher une place au mois d'août c'est la chose la plus altérante à cause des escaliers d'abord et puis des appréhensions qui vous sèchent la dalle à chaque tentative. (L.-F. Céline, Mort à crédit.) — Поиски места в августе вызывают особую жажду. Во-первых, из-за лестниц, а во-вторых, при каждой новой попытке от волнения пересыхает в горле.
-
3 amortissement des houles
Французско-русский универсальный словарь > amortissement des houles
-
4 accroissement des vagues
нарастание волнения; усиление волненияDictionnaire français-russe de géographie > accroissement des vagues
-
5 convulsion
-
6 noué
1) связанный, перевязанный2) неестественный, напряжённый, связанный••avoir la gorge nouée — лишиться голоса ( от волнения)3) мед. уст. рахитичный -
7 rougeur
-
8 trouble
I 1. adj1) мутный, тусклыйavoir la vue trouble — неясно видетьil a la vue trouble — у него мутится в глазахpêcher en eau trouble погов. — ловить рыбу в мутной воде3) перен. неясный, смутный; беспокойный, тревожный4) перен. нечистый2. adv II m1) тревога, беспокойство; смущение, волнение, растерянность2) мед. расстройство3) помутнение, мутность; непрозрачность; pl гидр. муть( в воде)4) нарушение; возмущение5) ( чаще pl) волнения, смута, беспорядки6) юр. нарушениеIII f; см. truble -
9 vibrer
1. vi1) вибрировать, колебаться, дрожать, сотрясаться2) перен. взволноваться, быть взволнованнымfaire vibrer les cœurs — тронуть сердца3) перен. дрожать (от волнения, от какого-либо чувства)2. vt -
10 волнение
с.2) перен. agitation f; émotion f, émoi m3) чаще мн.волнения ( народные) — troubles m pl, effervescence f -
11 разрумяниться
se mettre du rouge ( накраситься); rougir vi, piquer un soleil ( или un fard) (от стыда, волнения)она разрумянилась на морозе — le froid lui a coloré les joues -
12 румянец
м.fortes couleurs f pl, teint m coloré; rouge m ( от волнения)залиться румянцем (от стыда, смущения) — rougir vi; piquer un soleil (fam) -
13 amortissement des houles
гидр. успокоение волны, успокоение волненияDictionnaire polytechnique Français-Russe > amortissement des houles
-
14 avoir la gorge nouée
лишиться дара слова от волнения, чувствовать комок в горлеElle monte. L'escalier craque. Le père a la gorge nouée. Il regarde son fils à travers la fumée de leurs deux cigarettes. Est-ce que Paul a deviné la vérité? Est-ce qu'il va parler? (B. Clavel, Les fruits de l'hiver.) — Она уже поднималась по лестнице. Ступени скрипели. У отца сдавило горло. Сквозь дым двух сигарет - своей и Поля - он смотрел на сына. Догадался ли Поль? Скажет ли он что-нибудь сейчас?
Dictionnaire français-russe des idiomes > avoir la gorge nouée
-
15 avoir un blanc
(avoir un blanc [или des blancs])внезапно забыть что-либо, делать паузыIl avait des blancs dans la conversation. Il devait suer à grosses gouttes. (S. Berteaut, Piaf.) — Он говорил с большими паузами. От волнения он, должно быть, обливался потом.
-
16 avoir une boule dans la gorge
Dictionnaire français-russe des idiomes > avoir une boule dans la gorge
-
17 châteaux en Espagne
Il fut peu sensible au premier aspect de Paris aperçu dans le lointain. Les châteaux en Espagne sur son sort à venir avaient à lutter avec le souvenir encore présent des vingt-quatre heures qu'il venait de passer à Verrières. (Stendhal, Le Rouge et le Noir.) — Он не ощутил особого волнения, когда вдалеке впервые показался Париж. Воздушные замки грядущего отступали перед живым и еще не успевшим остыть воспоминанием о тех сутках, которые он только что провел в Веррьере.
Dictionnaire français-russe des idiomes > châteaux en Espagne
-
18 en bonne et due forme
1) в надлежащем виде; по всем правилам; по формеTamise. - Un peu d'émotion, un peu de poésie, et une demande en bonne et due forme. (M. Pagnol, Topaze.) — Тамиз. - Немного волнения, чуточку поэзии, и - предложение руки и сердца по всем правилам.
2) юр. в установленном законом порядке; официальный; юридически оформленный (об акте, о документе)Dictionnaire français-russe des idiomes > en bonne et due forme
-
19 en long et en large
(обыкн. употр. с гл. marcher, se promener, etc.)(en long et en large [тж. de long en large loc. adv.])1) взад и вперед, вдоль и поперекLe pas lourd de la mère sonne enfin au plafond et Jeannet se lève, marche de long en large. (H. Bazin, Cri de la chouette.) — Наконец, мы услышали наверху тяжелые шаги матери. Жаннэ встает и начинает расхаживать взад и вперед по комнате.
2) вдоль и поперек, целиком, в деталях; со всех сторонAntoine expliquait tout cela en long et en large à Paul, lequel se sentait palpitant d'émoi à l'idée de revoir son ami dans l'éclat de sa nouvelle fortune. (J. Cassou, Le Temps d'aimer.) — Антуан объяснил все это, не упуская ни малейших подробностей, Полю, который весь дрожал от волнения при мысли, каким блеском будет окружен его друг после новой удачи.
Dictionnaire français-russe des idiomes > en long et en large
-
20 être blanc
3) разг. быть не загорелым4) арго не иметь приводов, иметь "чистый" паспорт
См. также в других словарях:
Волнения в Алжире (2010—2011) — Акция протеста организованная Движением за культуру и демократию Страна … Википедия
Волнения в Алжире (2010—2012) — Волнения в Алжире (2010 2012) … Википедия
Волнения в Бахрейне (2011) — палаточный лагерь протестантов на Жемчужной площади Страна … Википедия
Волнения в Буркина Фасо (2011) — Волнения в Буркина Фасо Дата февраль июнь 2011 год Причины коррупция и бедность Основная цель смена власти в стране, отставка президента Компаоре Итог начало обсуждения внесения изменений в Конституцию Организатор оппозиционн … Википедия
Волнения в Иордании (2011) — Волнения в Иордании (2011) … Википедия
Волнения в Ираке (2011) — Страна Ирак Дата … Википедия
Волнения в Кувейте (2011) — Страна … Википедия
Волнения в Омане (2011) — Страна … Википедия
Волнения в Саудовской Аравии (2011) — Волнения в Саудовской Аравии (2011) … Википедия
Волнения в Буркина-Фасо (2011) — Волнения в Буркина Фасо Дата февраль июнь 2011 год Причины коррупция и бедность Основная цель смена власти в стране, отставка президента Компаоре Итог начало обсуждения внесения изменений в Конституцию Организатор оппозиционный бл … Википедия
волнения — смута, шатание, восстание, брожение, заваруха, беспорядки, брожение умов, ропот, недовольство Словарь русских синонимов. волнения недовольство, ропот, брожение (умов), беспорядки; заваруха (прост.); смута, шатание (устар.) см. также восстание … Словарь синонимов